Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

On this page, you find examples for common attributes.

Examples
Code Block
languagexmltitleExamples
    <AttributeDefinition id="eduPersonAffiliation" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Affiliation</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Zugehörigkeit</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Affiliation</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Tipo di membro</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">
            Affiliation: Type of affiliation with Home Organization</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">Art der Zugehörigkeit zur Heimorganisation</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Type d'affiliation dans l'organisation</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">
            Tipo di membro: Tipo di lavoro svolto per l'organizzazione.
        </DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>


    <AttributeDefinition id="eduPersonAssurance" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Assurance Level</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Vertrauensgrad</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Niveau de confiance</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Livello di sicurezza</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">Set of URIs that assert compliance with specific standards for identity assurance.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">URIs die eine gewisse Zusicherung für spezifische Standards des Vertrauens beinhalten</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Un ensemble d'URI qui attestent la conformité selon un standard pour les niveaux d'assurance d'identités</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">Un insieme di URI che asseriscono l'osservanza dei livelli di sicurezza richiesti</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="eduPersonEntitlement" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Entitlement</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Berechtigung</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Entitlement</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Prerogativa</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">Member of: URI (either URL or URN) that indicates a set of rights to specific resources based on an agreement across the releavant community</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">Zeichenkette, die Rechte für spezifischen Ressourcen beschreibt</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Membre de: URI (soit une URL ou une URN) décrivant un droit spécific d'accès.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">Membro delle seguenti URI (sia URL o URN) che rappresentano diritti specifici d'accesso validi in tutta la communità</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="eduPersonOrcid" ...>
       <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">ORCID Identifier</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">ORCID Identifikator</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">ORCID Identifiant</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">ORCID Identificatore</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">The ORCID identifier is a persistent digital identifier that distinguishes the account holder from every other researcher.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">Der ORCID Identifikator ist ein langlebiger Wert, der den Benützer eindeutig von jedem anderen Forscher unterscheidet.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">L'identifiant ORCID est un identifiant durable qui distingue de manière unique l'utilisateur de tout autre chercheur.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">L'identificatore ORCID è un identificativo persistente che distingue il possessore dell'account dagli altri ricercatori.</DisplayDescription>
       <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="eduPersonPrimaryAffiliation" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Primary affiliation</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Primäre Zugehörigkeit</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Affiliation pricipale</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Appartenenza principale</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">Specifies the person's primary relationship to the institution in broad categories such as student, faculty, staff, alum, etc.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">Spezifiziert der Hauptbeziehung einer Person innerhalb ihrer Organisation in groben Kategorien wie Student, Mitarbeiter, Alumni, etc.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Spécifie la relation principale d'une personne avec l'institution selon des majeures catégories comme étudiant, collaborateur, alumni etc.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">Specifica la relazione principale dell persona con l'istituzione secondo le maggiori categorie come studente, collaboratore, alumni, etc.</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="eduPersonPrimaryOrgUnitDN" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Primary organizational unit</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">DN der Haupt-Organisationseinheit</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">DN de l'unité primaire</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Sezione principale dell'organizzazione</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">The distinguished name (DN) of the directory entry representing the person's primary Organizational Unit(s).</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">DN des Verzeichniseintrags der Haupt-Organisationseinheit(en) der Person.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Le DN (distinguished name) de l'unité primaire dans le répertoire de l'organisation.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">Il 'distinguished name (DN)' rappresentante la sezione principale dell'organizzazione dell'utente.</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="eduPersonPrincipalName" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Principal Name</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Principal Name</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Principal Name</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Principal Name</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">
            A unique identifier for a person, mainly for inter-institutional user identification.
        </DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">
            Eindeutige Benützeridentifikation
        </DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">
            L'identifiant unique de l'utilisateur au seins de l'AAI.
        </DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">
            Un ID personale che identifica chiaramente l'utente in seno alla sua organizzazione
        </DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="eduPersonScopedAffiliation" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Affiliation</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Zugehörigkeit</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Affiliation</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Tipo di membro</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">
            Affiliation: Type of affiliation with Home Organization
        </DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">
            Art der Zugehörigkeit zur Heimorganisation
        </DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">
            Type d'affiliation dans l'organisation
        </DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">
            Tipo di membro: Tipo di lavoro svolto per l'organizzazione.
        </DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="eduPersonUniqueId" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Unique ID (international)</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Eindeutige ID (international)</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">ID unique (international)</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">ID unico (internazionale)</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">
            A long-lived, non re-assignable, omnidirectional identifier suitable for use as a unique external key by applications. International version of the swissEduPerson Unique ID.
        </DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">
            Langlebige, nicht erneut zuordenbare, umkehrbar eindeutige Benutzerkennung, die als eindeutiger externer Schlüssel für Anwendungen dienen kann. Internationale Version der swissEduPerson Unique ID.
        </DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">
            Identifiant durable, non réassignable et omnidirectionnel convenable pour l'utilisation comme clé unique externe par les applications. Version internationale du swissEduPerson Unique ID.
        </DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">
            Identificatore durevole, non riassegnabile e omnidirezionale conveniente per l'utilizzazione quale chiave unica esterna per le applicazioni. Versione internazionale del swissEduPerson Unique ID.
        </DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="eduPersonTargetedID" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Targeted ID</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Targeted ID</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Targeted ID</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Targeted ID</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">Targeted ID: A unique identifier for a person, different for each service provider.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">Targeted ID: Eindeutige Benützeridentifikation, unterschiedlich pro Service Provider.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Targeted ID: Un identifiant unique de l'utilisateur, différent pour chaque fournisseur de service.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">Targeted ID: identificativo unico della persona, differente per ogni fornitore di servizio.</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="commonName" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Common Name</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Name</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Nom</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Nome</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">
            One or more names that should appear in white-pages-like applications for this person.
        </DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">Name</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Nom</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">Nome</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="displayName" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Display Name</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Anzeigename</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Nom</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Nome</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">
            The name that should appear in white-pages-like applications for this person.
        </DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">Anzeigename</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Nom</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">Nome</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="email" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">E-mail</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">E-Mail</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Email</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">E-mail</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">E-Mail: Preferred address for e-mail to be sent to this person</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">E-Mail Adresse</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Exemple: jean.martin@example.org</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">E-Mail: l'indirizzo e-mail preferito dall'utente</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="employeeNumber" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Employee number</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Mitarbeiter Nummer</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Numéro d'employé</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Numero dell'utente</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">Identifies an employee within an organization</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">Identifiziert einen Mitarbeiter innerhalb der Organisation</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Identifie un employé au sein de l'organisation</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">Identifica l' utente presso l'organizzazione</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="givenName" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Given name</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Vorname</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Prénom</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Nome</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">Given name of a person</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">Vorname</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Prénom de l'utilisateur</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">Nome</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="homePostalAddress" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Home postal address</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Heimadressse</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Adresse personnelle</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Indirizzo personale</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">Home postal address: Home address of the user</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">Heimadresse</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Exemple: Avenue de la Gare 14$8000 Zurich ($ comme séparateur de ligne)</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">Indirizzo personale: indirizzo dove abita l'utente</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="isMemberOf" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Member Of</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Mitglied von</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Membre de</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Membro di</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">Of which groups a user is member of</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">in welchen Gruppen ein Benutzer Mitglied ist</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Définit l'affiliation d'une personne aux groupes</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">A quali gruppi appartiene l'utente</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="postalAddress" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Business postal address</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Geschäftsadresse</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Adresse professionnelle</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Indirizzo professionale</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">Business postal address: Campus or office address</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">Adresse am Arbeitsplatz</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Adresse de l'institut, de l'université</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">Indirizzo professionale: indirizzo dell'istituto o dell'ufficio</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="preferredLanguage" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Preferred Language</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Bevorzugte Sprache</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Langue préférée</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Lingua preferita</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">Preferred language: Users preferred language (see RFC1766)</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">Bevorzugte Sprache (see RFC1766)</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Exemple: fr, de, it, en, ... (voir RFC1766)</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">Lingua preferita: la lingua preferita dall'utente (cfr. RFC1766)</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="schacHomeOrganization" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Home organization (international)</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Heimorganisation (international)</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Organisation (international)</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Nome dell'organizzazione (internazionale)</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">
            Home Organization: Domain name of a Home Organization
        </DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">
            Domain Name der Heimorganisation
        </DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">
            Nom de domaine de l'organisation
        </DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">
            Nome dell'organizzazione
        </DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="schacHomeOrganizationType" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Home organization type (international)</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Typ der Heimorganisation (international)</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Type d'Organisation (international)</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Tipo dell'organizzazione di appartenenza (internazionale)</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">
            Home Organization Type: Type of a Home Organization
        </DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">Kategorie der Heimorganisation</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Le type d'organisation</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">Tipo dell'organizzazione di appartenenza</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="surname" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Surname</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Nachname</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Nom de famille</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Cognome</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">Surname or family name</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">Familienname</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Nom de famille de l'utilisateur.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">Cognome dell'utilizzatore</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="telephoneNumber" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Business phone number</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Telefon Geschäft</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Teléphone professionnel</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Numero di telefono dell'ufficio</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">Business phone number: Office or campus phone number</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">Telefonnummer am Arbeitsplatz</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Teléphone de l'institut, de l'université</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">Numero di telefono dell'ufficio</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="uid" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">User ID</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Benutzer ID</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">ID utilisateur</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">ID dell'utente</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">A unique identifier for a person, mainly used for user identification within the user's home organization.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">Eine eindeutige Nummer für eine Person, welche hauptsächlich zur Identifikation innerhalb der Organisation benutzt wird.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Un identifiant unique de l'utilisateur.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">Identificativo unico della persona, usato per l'identificazione dell'utente all'interno della organizzazione di appartenenza.</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="mobile" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Mobile phone number</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Telefon Mobil</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Numéro de mobile</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Numero di cellulare</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">Mobile phone number</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">Mobile Telefonnummer</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Numéro de teléphone mobile: +41 79 111 2233</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">Numero di cellulare</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="eduPersonNickname" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Nick name</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Übername</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Surnom</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Diminutivo</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">Person's nickname, or the informal name by which they are accustomed to be hailed.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">Übername einer Person, oder üblicher Rufname zur Begrüssung.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Surnom de la personne, ou son nom familier inofficiel.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">Diminutivo della persona, o  soprannome.</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="eduPersonOrgDN" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Organization path</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">DN der Organisation</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">DN de l'organisation</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">DN dell'organizzazione</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">Organization path: The distinguished name (DN) of the directory entry representing the organization with which the person is associated</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">DN des Verzeichniseintrags der Heimorganisation</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Le DN (distinguished name) dans le répertoire de l'organisation.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">DN dell'organizzazione: il DN dell'organizzazione a cui è associato questo utente</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="eduPersonOrgUnitDN" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Organizational unit path</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">DN der Organisationseinheit</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">DN de l'unité</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">DN dell'unità</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">Organization unit path: The distinguished name (DN) of the directory entries representing the person's Organizational Unit(s)</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">DN des Verzeichniseintrags der Organisationseinheit</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Le DN (distinguished name) de l'unité dans le répertoire de l'organisation.</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">DN dell'unità: il DN dell'unità per questo utente nella sua organizzazione</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

    <AttributeDefinition id="homePhone" ...>
        <!-- ... -->
        <DisplayName xml:lang="en">Private phone number</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="de">Telefon Privat</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="fr">Teléphone personnel</DisplayName>
        <DisplayName xml:lang="it">Numero di telefono privato</DisplayName>
        <DisplayDescription xml:lang="en">Private phone number</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="de">Private Telefonnummer</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="fr">Exemple: +41 44 111 2233</DisplayDescription>
        <DisplayDescription xml:lang="it">Numero di telefono privato</DisplayDescription>
        <!-- ... -->
    </AttributeDefinition>

...