# In addition to the Apache 2.0 license, this content is also licensed # under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license # (see http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/). # This is a translation contributed by volunteers on Zanata # https://translate.zanata.org/project/view/shib-idpv3-translations # so that internationalized translations can be made available and # You find the latest version on the Shibboleth Wiki: # https://wiki.shibboleth.net/confluence/display/IDP30/MessagesTranslation AccessDenied=access ContextCheckDenied=context-check-denied EndpointResolutionFailed=endpoint ImpersonationViolation=impersonation-violation InvalidProfileConfiguration=relying-party InvalidSecurityConfiguration=security-cfg MessageAuthenticationError=security-msg MessageReplay=stale MessageExpired=stale UnableToDecode=stale AccountError=authn AccountLocked=account-locked AuthenticationException=authn InvalidCredentials=authn NoCredentials=authn NoPotentialFlow=authn RequestUnsupported=authn SubjectCanonicalizationError=authn InvalidAttributeContext=unexpected InvalidAuthenticationContext=unexpected InvalidSubjectContext=unexpected InvalidSubjectCanonicalizationContext=unexpected InvalidMessage=unexpected InvalidMessageContext=unexpected InvalidMessageVersion=unexpected InvalidProfileContext=unexpected InvalidRelyingPartyContext=unexpected InvalidRelyingPartyConfiguration=unexpected MessageProcessingError=unexpected UnableToEncode=unexpected UnableToSign=unexpected UnableToEncrypt=unexpected AttributeReleaseRejected=no-release TermsRejected=no-terms RuntimeException=runtime-error InvalidEvent=invalid-event UnknownUsername=bad-username InvalidPassword=bad-password ExpiredPassword=expired-password SPNEGONotAvailable=spnego-unavailable NTLMUnsupported=ntlm NoSuchFlowExecutionException=stale FlowExecutionRestorationFailureException=stale ExternalAuthenticationException=stale idp.title=Centrale login idp.title.suffix=Fout idp.logo=/images/dummylogo.png idp.logo.alt-text=Vervang of verwijder dit logo idp.message=Er is een onbekende fout opgetreden idp.footer=Geef hier je tekst voor de footer in root.title=Shibboleth IdP root.message=Er is niets beschikbaar op deze locatie. root.footer=Geef hier je tekst voor de footer in idp.client-storage-read.title=Sessie wordt ingeladen idp.client-storage-read.text=Sessie wordt ingeladen via informatie uit de browser... idp.client-storage-write.title=Sessie wordt opgeslagen idp.client-storage-write.text=Sessie wordt opgeslagen in de browser... idp.client-storage.no-js=Aangezien je browser geen JavaScript ondersteunt, moet je op de "Ga verder" knop klikken om verder te gaan. idp.login.loginTo=Log in voor idp.login.username=Gebruikersnaam idp.login.password=Wachtwoord idp.login.donotcache=Login niet onthouden idp.login.login=Log in idp.login.pleasewait=Bezig met aanmelden, even geduld a.u.b.... idp.login.forgotPassword=Wachtwoord vergeten idp.login.needHelp=Hulp nodig? idp.login.duoRequired=Authenticatie via Duo is verplicht voor de toepassing waar u toegang toe wenst idp.login.duoNoScript=Authenticatie via Duo verplicht JavaScript. idp.login.duoCancel=Annuleer idp.login.expiringSoon=Je wachtwoord vervalt binnenkort\! idp.login.changePassword=Stel een nieuw wachtwoord in via idp.login.proceedBegin=Het aanmelden wordt hervat na 20 seconden of je kan klikken idp.login.proceedHere=hier idp.login.proceedEnd=om verder te gaan idp.url.password.reset=\# idp.url.helpdesk=\# idp.userprefs.title=Centrale login idp.userprefs.title.suffice=Voorkeuren idp.userprefs.info=Via deze pagina kan je aangeven om gebruik te maken van een meer geavanceerdere aanmeldprocedure die eenvoudiger is in gebruik, maar niet altijd bruikbaar. idp.userprefs.options=Beschikbare opties idp.userprefs.spnego=Automatische desktop login activeren indien beschikbaar. idp.userprefs.no-js=Deze functie vereist Javascript. idp.logout.sp-initiated=U bent uitgelogd uit de volgende service\: idp.logout.ask=Wens je af te melden uit alle toepassingen waarvoor je deze sessie hebt aangemeld? Selecteer Ja of Nee . Na enkele seconden word je automatisch afgemeld. idp.logout.contactServices=Indien je verder gaat zal het systeem je proberen af te melden bij de volgende toepassingen\: idp.logout.complete=Afmelden is voltooid. Er waren geen andere toepassingen waarvoor je was aangemeld tijdens deze sessie. idp.logout.local=Je hebt gekozen om niet af te melden uit alle toepassingen waarvoor je deze sessie hebt aangemeld. idp.logout.attempt=Afmelden van volgende toepassingen\: idp.attribute-release.revoke=Toon de informatie die verstuurd zal worden zodat ik de mogelijkheid heb om dit te weigeren. idp.attribute-release.title=Overzicht van vrij te geven informatie idp.attribute-release.attributesHeader=Informatie die doorgestuurd zal worden aan de toepassing idp.attribute-release.serviceNameLabel=Je staat op het punt om naar de toepassing te gaan\: idp.attribute-release.of=van idp.attribute-release.serviceDescriptionLabel=Beschrijving van de toepassing\: idp.attribute-release.informationURLLabel=Bijkomende informatie van de toepassing idp.attribute-release.privacyStatementURLLabel=Data privacy informatie van de toepassing idp.attribute-release.showDetails=toon details idp.attribute-release.accept=Aanvaard idp.attribute-release.reject=Weiger idp.attribute-release.confirmationQuestion=Indien je verdergaat zal bovenstaande informatie gedeeld worden met de toepassing. Ga je akkoord dat deze informatie altijd vrijgegeven wordt wanneer je aanmeldt voor deze toepassing? idp.attribute-release.consentMethod=Selecteer hoe lang je de goedkeuring wilt onthouden idp.attribute-release.consentMethodRevoke=Deze instelling kan ingetrokken worden door een checkbox op de login-pagina. idp.attribute-release.doNotRememberConsent=Vraag het me opnieuw bij de volgende login idp.attribute-release.doNotRememberConsentItem=Ik ga akkoord om deze informatie deze keer vrij te geven. idp.attribute-release.rememberConsent=Vraag het me opnieuw wanneer de informatie die wordt vrijgegeven verandert idp.attribute-release.rememberConsentItem=Ik ga akkoord dat deze informatie in de toekomst automatisch verstuurd wordt naar deze toepassing idp.attribute-release.globalConsent=Niet opnieuw vragen idp.attribute-release.globalConsentItem=Ik ga akkoord dat al mijn informatie vrijgegeven mag worden aan alle toepassingen. idp.terms-of-use.accept=Ik aanvaard de gebruikersvoorwaarden idp.terms-of-use.submit=Ga verder idp.terms-of-use.reject=Weiger idp.terms-of-use.required=Vink deze checkbox aan om verder te gaan idp.impersonate.header=Impersonatie van een account idp.impersonate.text=Geef een gebruikersnaam in om te impersoneren voor deze toepassing of ga verder onder je eigen account. idp.impersonate.login-as=Meld je aan als idp.impersonate.impersonate=Impersoneer idp.impersonate.continue=Ga verder idp.unlock-keys.title=Bijgewoonde herstart sleutelontgrendeling idp.unlock-keys.keystorePassword=DataSealer Keystore wachtwoord idp.unlock-keys.keyPassword=DataSealer Key wachtwoord idp.unlock-keys.privateKeyPassword=Private Key wachtwoord idp.unlock-keys.unlock=Ontgrendelen idp.unlock-keys.cancel=Annuleer idp.unlock-keys.complete=Het systeem is ontgrendeld en kan nu gebruikt worden idp.unlock-keys.error=Het ontgrendelen is mislukt; controleer de logs voor meer details. https\://sp.example.org=example-tou-1 example-tou-1.title=Voorbeeld gebruikersvoorwaarden example-tou-1.text=*** Dit is een voorbeeld van gebruikersvoorwaarden - pas dit aan aan uw noden ***

Voorbeeld organisatie AAI services\: Gebruikersvoorwaarden

Zie Engelse vertaling voor een volledig voorbeeld van gebruikersvoorwaarden

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

access.title=Toegang geweigerd access.message=Je hebt geen toegang tot deze pagina context-check-denied.title=Toegang geweigerd context-check-denied.message=Je bent niet gemachtigd om deze toepassing te raadplegen. impersonation-violation.title=Toegang geweigerd impersonation-violation.message=U bent niet gemachtigd om zich voor te doen als deze account. no-release.title=Vrijgave van informatie werd tegengehouden no-release.message=Op jouw vraag werd de vrijgave van informatie geblokkeerd. Als je terug wil komen op je beslissing moet je opnieuw aanmelden voor de toepassing en de vrijgave van informatie goedkeuren. no-terms.title=Gebruikersvoorwaarden werden geweigerd no-terms.message=Aangezien je de gebruikersvoorwaarden hebt geweigerd, krijg je geen toegang tot de toepassing. Als je terug wil komen op je beslissing moet je opnieuw aanmelden voor de toepassing en de gebruikersvoorwaarden aanvaarden. authn.title=Aanmelden mislukt authn.message=Het aanmelden is mislukt of er kon niet voldaan worden aan de eisen van de toepassing waarvoor je aanmeldt. bad-username.message=Gebruikersnaam niet gekend. bad-password.message=Het wachtwoord is niet juist. expired-password.message=Je wachtwoord is vervallen. account-locked.message=Je account is geblokkeerd. spnego-unavailable.message=Je webbrowsers ondersteunt geen authenticatie via je desktop login. spnego-unavailable.return=Annuleer ntlm.message=Je webbrowser probeert aan te melden met een zwakkere vorm van authenticatie. endpoint.title=Kon geen antwoord geven endpoint.message=De centrale login kon niet antwoorden op de vraag van de toepassing. Deze fout wordt meestal veroorzaakt door een foute configuratie aan de kant van de toepassing. Je neemt best contact op met de beheerders of eigenaar van de toepassing. relying-party.title=Aanvraag niet ondersteund relying-party.message=De toepassing waarvoor je probeert aan te melden is niet geregistreerd. security-cfg.title=Fout in de configuratie van de beveiliging security-cfg.message=De centrale login en de toepassing delen niet hetzelfde niveau van beveiliging waardoor er niet aan de aanvraag kan voldaan worden. security-msg.title=Fout in beveiliging van het bericht security-msg.message=De aanvraag kan niet verwerkt worden omdat het bericht niet voldoet aan de beveiligingsvoorwaarden van de centrale login. stale.title=Fout stale.message=

Je krijgt deze pagina te zien omdat je gebruik hebt gemaakt van de "Terug"-knop tijdens het surfen binnen de afgeschermde toepassing. Het is ook mogelijk dat je de centrale login toegevoegd hebt aan je favorieten/bookmarks in plaats van de toepassing zelf of je hebt een foute link van iemand ontvangen.

unexpected.title=Onverwachte fout unexpected.message=Er is een onverwachte fout opgetreden, typisch veroorzaakt door een fout in de configuratie of software. runtime-error.title=Er is een onbekende fout opgetreden. runtime-error.message=

Er is een fout opgetreden in de software\:


\#if($exception)$encoder.encodeForHTML($exception.toString())\#elseif($flowExecutionException && $flowExecutionException.getCause())$encoder.encodeForHTML($flowExecutionException.getCause().toString())\#else$encoder.encodeForHTML($flowExecutionException.getMessage())\#end


Gelieve dit probleem te melden aan je service desk of beheerder. Dit bericht werd ook gelogd voor de beheerder.

invalid-event.title=Foute gebeurtenis invalid-event.message=

De onderliggende software werd geconfronteerd met een onverwachte gebeurtenis.


Meld dit probleem aan uw helpdesk of administratief personeel. Het is ook gelogd voor een beheerder om het te bekijken.

error.title=Fout error.message=Er heeft zich een fout voorgedaan\: $eventId