# In addition to the Apache 2.0 license, this content is also licensed # under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license # (see http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/). # This is a translation contributed by volunteers on Zanata # https://translate.zanata.org/project/view/shib-idpv3-translations # so that internationalized translations can be made available and # You find the latest version on the Shibboleth Wiki: # https://wiki.shibboleth.net/confluence/display/IDP4/MessagesTranslation AccessDenied=access ContextCheckDenied=context-check-denied EndpointResolutionFailed=endpoint ImpersonationViolation=impersonation-violation InvalidProfileConfiguration=relying-party InvalidSecurityConfiguration=security-cfg MessageAuthenticationError=security-msg MessageReplay=stale MessageExpired=stale UnableToDecode=stale AccountError=authn AccountLocked=account-locked AuthenticationException=authn InvalidCredentials=authn InvalidCSRFToken=invalid-csrf-token NoCredentials=authn NoPotentialFlow=authn RequestUnsupported=authn SubjectCanonicalizationError=authn InvalidAttributeContext=unexpected InvalidAuthenticationContext=unexpected InvalidSubjectContext=unexpected InvalidSubjectCanonicalizationContext=unexpected InvalidMessage=unexpected InvalidMessageContext=unexpected InvalidMessageVersion=unexpected InvalidProfileContext=unexpected InvalidRelyingPartyContext=unexpected InvalidRelyingPartyConfiguration=unexpected MessageProcessingError=unexpected UnableToEncode=unexpected UnableToSign=unexpected UnableToEncrypt=unexpected AttributeReleaseRejected=no-release TermsRejected=no-terms RuntimeException=runtime-error InvalidEvent=invalid-event UnknownUsername=bad-username InvalidPassword=bad-password ExpiredPassword=expired-password SPNEGONotAvailable=spnego-unavailable NTLMUnsupported=ntlm NoSuchFlowExecutionException=stale FlowExecutionRestorationFailureException=stale ExternalAuthenticationException=stale idp.title=Servizio di accesso web idp.title.suffix=Errore idp.logo=/images/dummylogo.png idp.logo.alt-text=Sostituisci o rimuovi il logo idp.message=Si è verificato un errore non identificato. idp.footer=Inserisci qui il tuo testo a piè di pagina. root.title=Shibboleth IdP root.message=Nessun servizio disponibile a questo indirizzo. root.footer=Inserisci qui il tuo testo a piè di pagina. idp.client-storage-read.title=Caricamento delle informazioni di sessione idp.client-storage-read.text=Caricamento delle informazioni di sessione dal browser... idp.client-storage-write.title=Salvataggio delle informazioni di sessione idp.client-storage-write.text=Salvataggio delle informazioni di sessione nel browser... idp.client-storage.no-js=Dato che il tuo browser non supporta JavaScript, devi premere il bottone Continua per proseguire. idp.login.loginTo=Accedi a idp.login.username=Nome utente idp.login.password=Password idp.login.donotcache=Non ricordare l'accesso idp.login.login=Accesso idp.login.pleasewait=Accesso in corso, attendere prego... idp.login.forgotPassword=Password dimenticata? idp.login.needHelp=Serve aiuto? idp.login.duoRequired=Per il servizio richiesto è necessaria l'autenticazione con Duo idp.login.duoNoScript=Il servizio Duo richiede JavaScript. idp.login.duoCancel=Elimina questa richiesta idp.login.expiringSoon=La tua password sta per scadere\! idp.login.changePassword=Per creare una nuova password adesso, vai su idp.login.proceedBegin=L'accesso avverà entro 20 secondi o puoi cliccare idp.login.proceedHere=qui idp.login.proceedEnd=per continuare idp.url.password.reset=\# idp.url.helpdesk=\# idp.userprefs.title=Servizio di accesso web idp.userprefs.title.suffice=Preferenze di accesso idp.userprefs.info=In questa pagina puoi configurare il tuo dispositivo per richiedere modalità di accesso più avanzate e più comode, ma non sempre utilizzabili, al servizio di accesso web. idp.userprefs.options=Sono disponibili le seguenti opzioni\: idp.userprefs.spnego=Prova automaticamente l'accesso desktop se disponibile. idp.userprefs.no-js=Questa funzionalità richiede Javascript. idp.logout.sp-initiated=Sei stato disconnesso dai seguenti servizi\: idp.logout.prompt=Scegli uno dei seguenti, o attenti pochi secondi per il default. idp.logout.idponly=Disconnetti localmente idp.logout.idponly.caption=Termina la tua sessione SSO. idp.logout.global=Disconetti globalmente idp.logout.global.caption=Termina la tua sessione SSO e tenta di disconnetterti dai servizi acceduti durante la sessione. idp.logout.cancel=Annulla idp.logout.cancel.caption=Annulla la disconnessione e conserva la sessione SSO. idp.logout.contactServices=Se procedi, il sistema tenterà di contattare i seguenti servizi\: idp.logout.complete=L'operazione di disconnessione è stata completata, e nessuna altro servizio sembra essere stato acceduto durante questa sessione. idp.logout.local=Hai scelto di non disconnetterti da tutte le applicazioni accedute durante la sessione. idp.logout.attempt=Tentativo di disconnessione dai seguenti servizi\: idp.logout.cancelled=La disconnessione è stata annullata. idp.logout.ask=Vuoi provare a disconetterti da tutti i servizi acceduti durante la sessione? Seleziona Si o No per assicurarti che l'operazione di disconessione sia completata, o aspetta qualche secondo per il Si. idp.attribute-release.revoke=Mostra le informazioni che saranno trasferite in modo che io possa rifiutare il rilascio. idp.attribute-release.title=Rilascio informazioni idp.attribute-release.attributesHeader=Informazioni da fornire al servizio idp.attribute-release.serviceNameLabel=Stai per accedere al servizio\: idp.attribute-release.of=di idp.attribute-release.serviceDescriptionLabel=Descrizione fornita da questo servizio\: idp.attribute-release.informationURLLabel=Ulteriori informazioni sul servizio idp.attribute-release.privacyStatementURLLabel=Informazioni sul trattamento dei dati personali del servizio idp.attribute-release.showDetails=mostra dettagli idp.attribute-release.accept=Accetto idp.attribute-release.reject=Rifiuto idp.attribute-release.confirmationQuestion=Se procedi le informazioni sopra riportate saranno trasmesse al servizio. Acconsenti a rilasciare queste informazioni al servzio ogni volta che accedi? idp.attribute-release.consentMethod=Seleziona la durata del consenso al rilascio informazioni\: idp.attribute-release.consentMethodRevoke=Questa impostazione può essere revocata in qualsiasi momento tramite la casella da spuntare sulla pagina di accesso. idp.attribute-release.doNotRememberConsent=Chiedimelo di nuovo al prossimo accesso idp.attribute-release.doNotRememberConsentItem=Acconsento solo per questa volta all'invio delle mie informazioni. idp.attribute-release.rememberConsent=Chiedimelo di nuovo se le informazioni da fornire a questo servizio cambiano idp.attribute-release.rememberConsentItem=Per il futuro acconsento ad inviare automaticamente le stesse informazioni al servizio. idp.attribute-release.globalConsent=Non chiedermelo di nuovo idp.attribute-release.globalConsentItem=Acconsento a rilasciare tutte le mie informazioni a qualunque servizio. idp.terms-of-use.accept=Accetto le condizioni di utilizzo idp.terms-of-use.submit=Invia idp.terms-of-use.reject=Rifiuta idp.terms-of-use.required=Spunta questa casella se intendi procedere. idp.impersonate.header=Impersona Account idp.impersonate.text=Inserisci un nome di account da impersonare per questo servizio o prosegui normalmente. idp.impersonate.login-as=Accedi come idp.impersonate.impersonate=Impersona idp.impersonate.continue=Prosegui normalmente idp.unlock-keys.title=Sblocco Chiave Riavvio Gestito idp.unlock-keys.keystorePassword=Password del keystore del DataSealer idp.unlock-keys.keyPassword=Password della chiave del DataSealer idp.unlock-keys.privateKeyPassword=Password della chiave privata idp.unlock-keys.unlock=Sblocca idp.unlock-keys.cancel=Cancella idp.unlock-keys.complete=Il sistema è sbloccato e pronto all'uso. idp.unlock-keys.error=Sblocco fallito; controlla i log per messaggi specifici. https\://sp.example.org=example-tou-1 example-tou-1.title=Esempio di Condizioni di utilizzo example-tou-1.text=*** Questo è un esempio di Condizioni di Utilizzo - da modificare secondo le proprie necessità ***

Servizi AAI per l'organizzazione "Esempio"\: Condizioni di Utilizzo (CdU)

A. Esempio di Clausola di Protezione dei Dati

"L'Utente Finale prende nota che i dati personali dell'Utente Finale sono stati raccolti tramite fonti genericamente disponibili e da comunicazioni ricevute dall'Utente Finale stesso e da altre Università, così come da fonti esterne. La politica relativa all'uso e al processamento di tali dati è pubblicata sul sito dell'Università alla pagina [...]. Tali dati saranno usati, inter alia, per autenticare e autorizzare l'accesso a e l'uso di varie risorse all'interno dell'Università e in altri siti ("Utilizzi Approvati"). L'Utente Finale con la presente acconsente alla raccolta, processamento, utilizzo e rilascio di tali dati nella misura di quanto ragionevolmente necessario per gli Utilizzi Approvati. Tale consenso include, ma non è limitato a, il rilascio di dati personali ad altre istituzioni utilizzando cookie e e trasmettendo o memorizzando elettronicamente (temporaneamente o permanentemente) attributi di autorizzazione personali."

B. Limitazioni di Responsabilità

"Nella misura permessa dalle norme applicabili, l'Utente Finale con la presente rinuncia a tutte ed ogni richiesta per costi e danni sia diretti o indiretti, incidentali o consequenziali (inclusa, inter alia, la perdita d'uso e la perdita di profitti), sia in contratto o in illecito, derivante dall'utilizzo o in qualunque modo relativa ai servizi di autenticazione e autorizzazione inter-organizzativi che consentono all'Utente Finale l'accesso a determinate risorse di altre organizzazioni. La rinuncia sarà valida ed effettiva nei confronti di tutti i partecipanti ai servizi di autenticazione e autorizzazione inter-organizzativi inclusi il Fornitore di Servizi AAI e i suoi affiliati, funzionari, impiegati e rappresentanti."

access.title=Accesso Negato access.message=Non hai accesso alla risorsa richiesta. context-check-denied.title=Accesso Negato context-check-denied.message=Non hai i requisiti per il servizio richiesto. impersonation-violation.title=Accesso negato impersonation-violation.message=Non hai il permesso di impersonare l'account selezionato. no-release.title=Rilascio di informazioni negato no-release.message=Su tua richiesta, il rilascio delle tue informazioni è stato bloccato. Se desideri modificare la tua decisione, in futuro potrai accedere nuovamente al servizio ed approvare il rilascio. no-terms.title=Condizioni di utilizzo rifiutate no-terms.message=Dato che sono state rifiutate le Condizioni di utilizzo obbligatorie, l'accesso al servizio non è consentito. Se desideri modificare la tua decisione, in futuro potrai accedere nuovamente al servizio ed approvare le condizioni. authn.title=Accesso Fallito authn.message=L'accesso utente non è avvenuto con successo o non rispettava i requisiti richiesti dall'applicazione. bad-username.message=Il nome utente immesso non può essere identificato. bad-password.message=La password immessa non è corretta. expired-password.message=La tua password è scaduta. account-locked.message=Il tuo account è bloccato. spnego-unavailable.message=Il tuo browser non supporta l'autenticazione con le credenziali per l'accesso desktop. spnego-unavailable.return=Elimina il tentativo. ntlm.message=Il tuo browser ha tentato di negoziare una forma di autenticazione desktop più debole. endpoint.title=Impossibile rispondere endpoint.message=Il servizio di accesso non è stato in grado di identificate una modalità compatibile per rispondere all'applicazione richiesta. Ciò generalmente è dovuto ad una configurazione errata dell'applicazione e dovrebbe essere segnalata al proprietario o al team di supporto dell'applicazione. relying-party.title=Richiesta non supportata relying-party.message=L'applicazione a cui hai acceduto non è registrata per l'utilizzo con questo servizio. security-cfg.title=Errore di configurazione di sicurezza security-cfg.message=Il servizio di accesso e l'applicazione richiesta non hanno una configurazione di sicurezza compatibile e la richiesta non può essere soddisfatta. security-msg.title=Errore di sicurezza del messaggio security-msg.message=La richiesta non può essere soddisfatta poiché il messaggio ricevuto non rispetta i requisiti di sicurezza del servizio di accesso. stale.title=Richiesta scaduta stale.message=

Potresti vedere questa pagina poiché hai premuto il tasto Indietro mentre stavi vistando un'applicazione on un sito web sicuri. Altrimenti, potresti aver inavvertitamente messo nei preferiti la pagina di accesso web invece che il reale sito web, o aver utilizzato un collegamento creato da qualcun altro che ha commesso lo stesso errore.


Se non corretto, ciò potrebbe causare errori in alcuni browser o farti tornare al sito web che stavi cercando di lasciare, perciò sei stato invece indirizzato su questa pagina.

unexpected.title=Errore inaspettato unexpected.message=È stato riscontrato un errore inaspettato, ciò di solito denota un errore di configurazione o del software. runtime-error.title=Eccezione non gestita runtime-error.message=

È stato riscontrato un errore software che impedisce le normati operazioni\:


\#if($exception)$encoder.encodeForHTML($exception.toString())\#elseif($flowExecutionException && $flowExecutionException.getCause())$encoder.encodeForHTML($flowExecutionException.getCause().toString())\#else$encoder.encodeForHTML($flowExecutionException.getMessage())\#end


La preghiamo di segnalare questo problema al suo Help Desk o allo staff che amministra il servizio. L'evento è stato inoltre registrato per poter essere riesaminato dall'amministratore del sistema.

invalid-event.title=Evento non valido invalid-event.message=

Si è verificato un evento per il quale il programma sottostante non è stato programmato per rispondere.


La preghiamo di segnalare il problema al suo Help Desk o allo staff che amministra il servizio. L'evento è stato inoltre registrato per poter essere riesaminato dall'amministratore del sistema.

invalid-csrf-token.title=Errore durante il processamento invalid-csrf-token.message=Verifica del token CSRF fallita. error.title=Errore error.message=Si è verificato un errore\: $eventId