# In addition to the Apache 2.0 license, this content is also licensed # under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license # (see http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/). # This is a translation contributed by volunteers on Zanata # https://translate.zanata.org/project/view/shib-idpv3-translations # so that internationalized translations can be made available and # You find the latest version on the Shibboleth Wiki: # https://wiki.shibboleth.net/confluence/display/IDP4/MessagesTranslation AccessDenied=access ContextCheckDenied=context-check-denied EndpointResolutionFailed=endpoint ImpersonationViolation=impersonation-violation InvalidProfileConfiguration=relying-party InvalidSecurityConfiguration=security-cfg MessageAuthenticationError=security-msg MessageReplay=stale MessageExpired=stale UnableToDecode=stale AccountError=authn AccountLocked=account-locked AuthenticationException=authn InvalidCredentials=authn InvalidCSRFToken=invalid-csrf-token NoCredentials=authn NoPotentialFlow=authn RequestUnsupported=authn SubjectCanonicalizationError=authn InvalidAttributeContext=unexpected InvalidAuthenticationContext=unexpected InvalidSubjectContext=unexpected InvalidSubjectCanonicalizationContext=unexpected InvalidMessage=unexpected InvalidMessageContext=unexpected InvalidMessageVersion=unexpected InvalidProfileContext=unexpected InvalidRelyingPartyContext=unexpected InvalidRelyingPartyConfiguration=unexpected MessageProcessingError=unexpected UnableToEncode=unexpected UnableToSign=unexpected UnableToEncrypt=unexpected AttributeReleaseRejected=no-release TermsRejected=no-terms RuntimeException=runtime-error InvalidEvent=invalid-event UnknownUsername=bad-username InvalidPassword=bad-password ExpiredPassword=expired-password SPNEGONotAvailable=spnego-unavailable NTLMUnsupported=ntlm NoSuchFlowExecutionException=stale FlowExecutionRestorationFailureException=stale ExternalAuthenticationException=stale idp.title=Služba webového přihlášení idp.title.suffix=Chyba idp.logo=/images/dummylogo.png idp.logo.alt-text=Vyměňte nebo odstraňte toto logo idp.message=Nastala neidentifikovatelná chyba. idp.footer=Sem vložte svůj text patičky. root.title=Shibboleth IdP root.message=Na této adrese se nenachází žádná služba. root.footer=Sem vložte svůj text patičky. idp.client-storage-read.title=Nahrávání stavu sezení idp.client-storage-read.text=Nahrávání informací o přihlášeném sezení z prohlížeče... idp.client-storage-write.title=Ukládání stavu sezení idp.client-storage-write.text=Ukládání informací o přihlášeném sezení do prohlížeče... idp.client-storage.no-js=Jelikož Váš prohlížeč nepodporuje JavaScript, pro pokračování klikněte na tlačítko Pokračovat. idp.login.loginTo=Přihlásit se k idp.login.username=Uživatelské jméno idp.login.password=Heslo idp.login.donotcache=Nepamatovat přihlášení. idp.login.login=Přihlášení idp.login.pleasewait=Přihlašování probíhá, prosím, čekejte... idp.login.forgotPassword=Zapomněli jste své heslo? idp.login.needHelp=Potřebujete pomoc? idp.login.duoRequired=Pro požadovanou službu je vyžadována autentizace pomocí technologie Duo. idp.login.duoNoScript=Služba Duo vyžaduje JavaScript. idp.login.duoCancel=Zrušit tento požadavek idp.login.expiringSoon=Vašemu heslu brzy vyprší platnost\! idp.login.changePassword=Pro vytvoření nového hesla nyní, jdete na idp.login.proceedBegin=Vaše přihlášení bude pokračovat během 20 sekund, případně můžete kliknout idp.login.proceedHere=zde idp.login.proceedEnd=pro pokračování idp.url.password.reset=\# idp.url.helpdesk=\# idp.userprefs.title=Služba webového přihlášení idp.userprefs.title.suffice=Vlastnosti přihlášení idp.userprefs.info=Tato stránka vám umožní nastavit vaše zařízení, že služba webového přihlášení bude moci využít pokročilé způsoby přihlašování, které jsou více praktické, ale ne vždy použitelné. idp.userprefs.options=Jsou dostupné následující volby\: idp.userprefs.spnego=Automaticky zkusit systémové (desktopové) přihlášení, je-li dostupné. idp.userprefs.no-js=Tato funkce potřebuje JavaScript. idp.logout.sp-initiated=Byl(a) jste odhlášen(a) z následujících služeb\: idp.logout.prompt=Zvolte jednu z následujících možností, nebo počkejte několik sekund pro výchozí možnost. idp.logout.idponly=Odhlásit lokálně idp.logout.idponly.caption=Ukončit Vaše SSO sezení. idp.logout.global=Odhlásit globálně idp.logout.global.caption=Ukončit Vaše SSO sezení a pokusit se o odhlášení ze všech služeb, ke kterým jste během sezení přistoupili. idp.logout.cancel=Zrušit idp.logout.cancel.caption=Zrušit odhlášení a ponechat Vaše SSO sezení. idp.logout.contactServices=Budete-li pokračovat, systém se pokusí kontaktovat následující služby\: idp.logout.complete=Proces odhlášení je dokončen. Během tohoto sezení nedošlo k přihlášení k žádné další službě. idp.logout.local=Zvolil/a jste neodhlašovat od služeb, ke kterým jste přistoupil/a během tohoto sezení. idp.logout.attempt=Pokus o odhlášení z následujících služeb\: idp.logout.cancelled=Odhlášení bylo zrušeno. idp.logout.ask=Chcete se pokusit o odhlášení od všech služeb použitých při tomto sezení? Prosím, zvolte Ano nebo Ne k dokončení odhlašovacího procesu, nebo počkejte několik sekund pro potvrzení (Ano). idp.attribute-release.revoke=Smazat předešlé povolení k uvolnění Vašich informací pro tuto službu. idp.attribute-release.title=Uvolnění informací idp.attribute-release.attributesHeader=Informace poskytnuté službě idp.attribute-release.serviceNameLabel=Chystáte se přihlásit ke službě\: idp.attribute-release.of=od idp.attribute-release.serviceDescriptionLabel=Službou poskytnutý popis\: idp.attribute-release.informationURLLabel=Dodatečné informace o službě idp.attribute-release.privacyStatementURLLabel=Informace o ochraně údajů služby idp.attribute-release.showDetails=zobrazit detaily idp.attribute-release.accept=Přijmout idp.attribute-release.reject=Odmítnout idp.attribute-release.confirmationQuestion=Budete-li pokračovat, informace uvedené výše budou poskytnuty službě, ke které se přihlašujete. Souhlasíte s uvolňováním těchto informací kdykoliv budete ke službě v budoucnu přistupovat? idp.attribute-release.consentMethod=Zvolte, jak dlouho má platit souhlas s uvolňováním informací\: idp.attribute-release.consentMethodRevoke=Toto nastavení může být kdykoliv odvoláno pomocí zaškrtávacího políčka na přihlašovací stránce. idp.attribute-release.doNotRememberConsent=Zeptat se znovu při dalším přihlášení idp.attribute-release.doNotRememberConsentItem=Souhlasím s odesláním svých informací pro toto konkrétní přihlášení. idp.attribute-release.rememberConsent=Zeptat se mě znovu, pokud se změní informace posílané této službě idp.attribute-release.rememberConsentItem=Souhlasím, aby stejné informace byly poslány této službě automaticky i v budoucnu. idp.attribute-release.globalConsent=Již se znovu neptat. idp.attribute-release.globalConsentItem=Souhlasím, že všechny mé informace budou odeslány jakékoliv službě. idp.terms-of-use.accept=Souhlasím s podmínkami užití idp.terms-of-use.submit=Odeslat idp.terms-of-use.reject=Odmítnout idp.terms-of-use.required=Prosím, zaškrtněte toto políčko, chcete-li pokračovat. idp.impersonate.header=Imitace účtu idp.impersonate.text=Zadejte název imitovaného účtu pro tuto službu nebo pokračujte normálně. idp.impersonate.login-as=Přihlásit jako idp.impersonate.impersonate=Imitovat idp.impersonate.continue=Pokračovat normálně idp.unlock-keys.title=Odemknutí klíče pro doprovodný restart idp.unlock-keys.keystorePassword=Heslo k DataSealer klíčence idp.unlock-keys.keyPassword=Heslo k DataSealer klíči idp.unlock-keys.privateKeyPassword=Heslo k privátnímu klíči idp.unlock-keys.unlock=Odemknout idp.unlock-keys.cancel=Zrušit idp.unlock-keys.complete=Systém je odemknut a připraven k použití. idp.unlock-keys.error=Odemknutí se nezdařilo, zkontrolujte logy pro specifičtější informace. https\://sp.example.org=example-tou-1 example-tou-1.title=Podmínky užití - příklad example-tou-1.text=*** Toto je příklad Podmínek k užití - přizpůsobte svým potřebám (Nejsem právník, takže se do následujícího překladu nebudu pouštět) ***

Example organization AAI services\: Terms of Use (ToU)

A. Data Protection Sample Clause

"The End User notes that personal data about the End User is compiled from generally available sources and from communications received from the End User and other Universities as well as from off-site sources. The policy relating to the use and procession of such data is posted on the University website at [...]. Such data will be used, inter alia, to authenticate and authorize the access to and use of various resources within the University and on other sites ("Approved Uses"). The End User hereby consents to the collection, processing, use and release of such data to the extent reasonably necessary for the Approved Uses. Such consent includes, but is not limited to, the release of personal data to other institutions by employing cookies and electronically exchanging, caching and storing personal authorization attributes."

B. Limitation of Liability

"To the extent permitted by the applicable law, the End User hereby waives all and any claims for cost and damages, whether direct or indirect, incidental, or consequential(including, inter alia, loss of use and lost profits), both in contract and in tort, arising from the use or in any way related to the inter-organizational authentication and authorization services which allow the End User to access certain resources of other organizations. This waiver of claims shall be valid and effective in relation to all participants of the inter-organizational authentication and authorization services including the AAI Service Provider and its affiliates, officers, employees and agents."

access.title=Přístup zamítnut access.message=Nemáte přístup k požadovanému zdroji. context-check-denied.title=Přístup zamítnut context-check-denied.message=Nemáte oprávnění pro přístup k této službě. impersonation-violation.title=Přístup zamítnut impersonation-violation.message=Nemáte práva k imitaci zvoleného účtu. no-release.title=Uvolnění informací neumožněno no-release.message=Uvolnění informací bylo na Vaši žádost zakázáno. Přejete-li si změnit své rozhodnutí, můžete ke službě přistoupit znovu a odsouhlasit uvolnění informací. no-terms.title=Podmínky užití odmítnuty no-terms.message=Kvůli odmítnutí podmínek užití byl přístup ke službě zamítnut. Přejete-li si změnit své rozhodnutí, můžete ke službě přistoupit znovu a odsouhlasit podmínky užití. authn.title=Přihlášení selhalo authn.message=Uživatelské přihlášení nebylo úspěšné, nebo nebylo dosaženo požadavků aplikace, ke které se hlásíte. bad-username.message=Zadané uživatelské jméno nebylo nalezeno. bad-password.message=Zadané heslo není správné. expired-password.message=Platnost Vašeho hesla vypršela. account-locked.message=Váš účet je zablokovaný. spnego-unavailable.message=Váš webový prohlížeče nepodporuje autentizaci pomocí systémových (desktopových) přihlašovacích údajů. spnego-unavailable.return=Zrušit pokus. ntlm.message=Váš webových prohlížeč se pokusil vyjednat slabší způsob systémové (desktopové) autentizace. endpoint.title=Odpověď selhala endpoint.message=Přihlašovací služba nedokázala identifikovat kompatibilní způsob odpovědi pro žádající aplikaci. To bývá obecně způsobeno chybnou konfigurací na straně aplikace a mělo by být ohlášeno správcům anebo vlastníkovi aplikace. relying-party.title=Nepodporovaná žádost relying-party.message=Navštívená aplikace není registrována pro použití touto službou. security-cfg.title=Chyba v nastavení zabezpečení security-cfg.message=Přihlašovací služba a navštívená aplikace nejsou kompatibilní co do bezpečnosti, takže požadavek nemůže být splněn. security-msg.title=Chyba zabezpečení zprávy security-msg.message=Požadavek nemůže být dokončen, protože obdržená zpráva nesplňuje bezpečnostní požadavky přihlašovací služby. stale.title=Prošlá žádost stale.message=

Tato stránka se pravděpodobně zobrazila po použití tlačítka Zpět v prohlížeči během prohlížení zabezpečeného webu nebo aplikace. Případně byla použita v záložce adresa webového přihlašovacího formuláře namísto adresy odpovídající stránky.


To může v některých prohlížečích vést k chybám nebo k přesměrování na stránku, kterou se snažíte opustit. Aby se tak nestalo, je zobrazena tato stránka.

unexpected.title=Neočekávaná chyba unexpected.message=Nastala neočekávaná chyba, která je pravděpodobně způsobena konfigurační nebo softwarovou chybou. runtime-error.title=Neošetřená výjimka runtime-error.message=

Nastala chyba softwaru, která zabraňuje obvyklé činnosti\:


\#if($exception)$encoder.encodeForHTML($exception.toString())\#elseif($flowExecutionException && $flowExecutionException.getCause())$encoder.encodeForHTML($flowExecutionException.getCause().toString())\#else$encoder.encodeForHTML($flowExecutionException.getMessage())\#end


Prosím, oznamte tento problém podpoře. Chyba byla také uložena do logů, aby ji mohl administrátor prozkoumat.

invalid-event.title=Neplatná událost invalid-event.message=

Základní software narazil na událost, na kterou nebyl naprogramován.


Prosím oznamte tento problém vašemu správci. Problém byl též zalogován, aby ho mohl správce přezkoumat.

invalid-csrf-token.title=Chyba při zpracování invalid-csrf-token.message=Ověření CSRF tokenu selhalo. error.title=Chyba error.message=Nastala chyba\: $eventId